Internationaler Literaturpreis 2019
Internationaler Literaturpreis 2019
Saison der Wirbelstürme
Der Internationale Literaturpreis 2019 geht an die Autorin und die Übersetzerin von Saison der Wirbelstürme. „Fernanda Melchor hat den Roman der Armut im Globalkapitalismus des 21. Jahrhunderts geschrieben, den Roman aus Armut geborener Gewalt gegen Frauen, gegen Homosexuelle, gegen Schwächere“, urteilt die Jury. „Die titelgebenden Wirbelstürme zeugen nicht nur von den […] herrschenden Verhältnissen, sie brechen dank der sprachlichen Ausdruckskraft der Autorin über uns herein. Angelica Ammar hat [diese] erfindungsreich ins Deutsche übertragen.“
Zum Video der Laudatio von Jurymitglied Robin Detje…
Mehr zum Buch Saison der Wirbelstürme…
Mehr zum Internationalen Literaturpreis…
Saison der Wirbelstürme“: Gespräch mit Fernanda Melchor, Angelica Ammar (Englisch, Spanisch, Deutsch)
English version
Hurricane Season
The Internationaler Literaturpreis 2019 goes to to the author and the translator of Saison der Wirbelstürme (Hurricane season). “Fernanda Melchor has written the novel of poverty in twenty-first century global capitalism, the novel of poverty born of violence against women, against homosexuals, against those who are weaker,” states the jury. “The titular hurricanes not only hint at the prevailing conditions, but, thanks to the power of the author’s language, even seem to descend upon us. Angelica Ammar has brought [this] into German with extraordinary ingenuity.”
To the video of jury member Robin Detje’s laudatory speech…
More about the book Saison der Wirbelstürme…
More about the Internationaler Literaturpreis…
“Saison der Wirbelstürme”: Conversation with Fernanda Melchor, Angelica Ammar (English, Spanish,German)
Leben und Schreiben
Alles ist autobiografisch, selbst das Erfundene.
Claude Simon
Related post
Der letzte Traum
Der letzte TraumPedro Almodóvar betritt die literarische Bühne: »Der letzte Traum« Befreiung und...
Veranstaltungen und Termine
Veranstaltungen und Termine Angelica Ammar (*1972 in München) ist seit vielen Jahren...
Poetikvorlesung mit Angelica Ammar
Literaturübersetzung als künstlerische Praxis zwischen den Sprachen und Kulturen Seit 2022 lädt...
Anna Seghers-Preis 2024
Anna Seghers-Preis 2024 Ich durfte als Jurorin den/die lateinamerikanische:n Preisträger:in...
Gerade erschienen – schon auf der Litprom-Bestenliste: Karina Sainz Borgo
Das dritte LandDas dritte Land Roman Übersetzt von: Angelica Ammar »Das dritte Land« ist der...
Paradais
Fernanda Melchors neuer Roman ‚Paradais‘ ist im Wagenbach Verlag erschienen! ‚Ungeheurer Furor‘ so die SZ: ‚Niemand schreibt so hart, klar und wirklichkeitsgesättigt über Mexiko wie Fernanda Melchor.‘ Nicht unbedingt eine hübsche Urlaubslektüre, aber ein beeindruckender Blick auf eine bedrückende Realität.